2023年度唐诗《小儿垂钓》原文及翻译4篇
唐诗《小儿垂钓》原文及翻译胡令能(785-826年),唐朝诗人,是莆田(今福建莆田市)人。唐贞元、元和时期人。家贫,年轻时以修补锅碗盆缸为生,人称“胡钉铰”下面是小编为大家整理的唐诗《小儿垂钓》原文及翻译4篇,供大家参考。
唐诗《小儿垂钓》原文及翻译篇1
胡令能(785-826年),唐朝诗人,是莆田(今福建莆田市)人。唐贞元、元和时期人。家贫,年轻时以修补锅碗盆缸为生,人称“胡钉铰”。他的诗语言浅显而构思精巧,生活情趣非常浓,现仅存七绝4首。莆田隐者,唐诗人少为负局锼钉之业。梦人剖其腹,以一卷书内之,遂能吟咏,远近号为胡钉铰。诗四首,皆写得十分生动传神、精妙超凡,不愧是仙家所赠之诗作。
唐诗《小儿垂钓》原文及翻译篇2
蓬头:头发乱蓬蓬的。
稚子:年龄小的孩子。
垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。
莓:一种小草。
苔:苔藓植物。
映:遮映
借问:向人打听。
鱼惊:鱼儿受到惊吓。
应:回应,答应。
唐诗《小儿垂钓》原文及翻译篇3
一个蓬头稚面的小孩在学钓鱼,
斜身坐在野草丛中,野草掩映了他的身子。
听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,
害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
唐诗《小儿垂钓》原文及翻译篇4
蓬头:头发乱蓬蓬的。
稚子:年龄小的孩子。
垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。
莓:一种小草。
苔:苔藓植物。
借问:向人打听。
鱼惊:鱼儿受到惊吓。
应:回应,答应。
映:遮映
版权声明:
1.文驰范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《2023年度唐诗《小儿垂钓》原文及翻译4篇》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。
本栏目阅读排行
栏目最新
- 1银行党支部抓党建工作责任清单
- 22024平安建设经验做法:打好基层治理“组合拳”,夯实平安建设“压舱石”
- 32024年对新时代老干部工作队伍建设思考【完整版】
- 4党纪条规集中学习月活动知识测试主持词(全文)
- 5X县贯彻落实中央环境保护督察组督察反馈意见整改方案(2024年)
- 6董事长在红色教育主题活动期间讲话(集团公司)(全文完整)
- 72024年县长在全县总河湖长会议上主持讲话
- 82024年研讨发言:锻造忠诚品质品格,坚决对党绝对忠诚
- 92024年度在中学“全国中小学生安全教育日”主题升旗仪式上发言(2024年)
- 10在党风廉政建设工作推进会上讲话【完整版】
- 112024主题教育学习党章心得体会之用党章党规党纪约束自己一言一行(范文推荐)
- 122024年中青班交流研讨会上发言提纲